Translation of "adempimenti amministrativi" in English


How to use "adempimenti amministrativi" in sentences:

Fornire il bene e/o il servizio richiesto dall’utente, gestire i contratti perfezionati dall’utente, espletare i relativi adempimenti amministrativi, contabili, fiscali e legali, nonché evadere le richieste inoltrate dall’utente.
Provide the good and/or service requested by the user, manage the contracts finalized by the user, carry out the administrative procedures, accounting, tax and legal requirements, as well as fulfill the requests submitted by the user.
Fornire il bene e/o il servizio richiesto dall’utente, gestire i contratti perfezionati dall’utente, espletare i relativi adempimenti amministrativi, contabili, fiscali e legali, nonchè evadere le richieste inoltrate dall’utente.
Provide the good requested by the user, manage the contracts perfected by the user, complete the related administrative, accounting, tax and legal requirements, as well as fulfill the requests submitted by the user.
Il presente articolo ha lo scopo di presentare le modalità di registrazione, tassazione e adempimenti amministrativi per ottenere il massimo dalle locazioni turistiche….
This article aims to present the methods of registration, taxation and administration for getting the most from the tourist lease…. Search
«Il trattenimento ha durata quanto più breve possibile e non supera il tempo ragionevolmente necessario agli adempimenti amministrativi previsti da espletare con la dovuta diligenza per eseguire il trasferimento a norma del presente regolamento.
‘Detention shall be for as short a period as possible and shall be for no longer than the time reasonably necessary to fulfil the required administrative procedures with due diligence until the transfer under this Regulation is carried out.
Bisogna assicurarsi che venga fatto, ma questo non significa che spetti a noi utilizzare il poco tempo che abbiamo in adempimenti amministrativi.
This is part of our responsibility, but it does not mean that we should spend all our limited time on administrative tasks.
I dati da Lei forniti verranno trattati al fine di gestire i rapporti con l’utenza per le attività connesse ai servizi prestati, e relativi adempimenti amministrativi e fiscali.
Your data will be used in order to manage the rapport with users for activities related to our provided services and related administrative and fiscal performances.
La durata del trattamento è quindi funzionale al rapporto instaurato e connessa ai conseguenti adempimenti amministrativi, contabili e/o organizzativi (es. iscrizione alla newsletter, invio messaggio).
The duration of the treatment is therefore functional to the relationship established and connected to the consequent administrative, accounting and / or organizational obligations (eg newsletter subscription, information request).
Fornire il bene e/o il servizio richiesto dall’utente, gestire i contratti perfezionati dall’utente, espletare i relativi adempimenti amministrativi, contabili, fiscali e legali, nonché evadere le richieste inoltrate dall'utente.
Providing goods and/or service requested by users, managing contracts entered into by users, fulfilling the corresponding administrative, accounting, tax and legal obligations, and fulfilling requests made by users.
Emissioni e gestione delle passività a breve termine del Tesoro e relativi adempimenti amministrativi.
Issuance and management of short term Treasury debt and related administrative fulfillments.
Gestione del contratto attivo con il cliente, coordinamento degli adempimenti amministrativi, calcolo dello Stato di Avanzamento Lavori (SAL) e gestione della relativa approvazione in contraddittorio, gestione delle varianti contrattuali.
Management of the active contract with the customer, coordination of the administrative requirements, calculation of the Project Progress and management of its contradictory approval, handling of contractual changes/variations. PRODUCTION INSTALLATION
Procedure e adempimenti amministrativi, inclusa la sorveglianza, la licenza ed il pagamento delle tasse di registrazione
Administrative procedures, including surveillance, licensing and payment of annual fees Trade Marks
Il ruolo dell'Operatore Telefonico termina nel momento in cui il numero solidale viene disattivato e, dopo alcuni mesi necessari agli adempimenti amministrativi, tutti i fondi vengono interamente versati alla Onlus.
The role of telephone operator ends when the donation hotline is deactivated, and after a few months for administrative purposes, all of the funds will be forwarded to the organization in full.
Email Il trattamento è finalizzato alla corretta e completa esecuzione degli adempimenti amministrativi sottostanti alla corretta esecuzione delle attività turistico-ricettive, agricole ed agrituristiche riconducibili al titolare.
The treatment is aimed at the correct and complete execution of the administrative fulfilments underlying the correct execution of tourist-receptive, agricultural and agritouristic activities attributable to the owner.
Del resto, una modifica del processo di selezione delle sovvenzioni consentirà di ridurre i tempi di concessione e di rimuovere adempimenti amministrativi che gravano sia sugli Stati membri che sui servizi della Commissione.
Furthermore, an amendment of the grant selection progress will contribute to reducing time-to-grant and to a removal of administrative burden both for Member States and Commission services.
Personalizzazione, coinvolgimento e interattività sono ora le parole chiave che trasformano meri adempimenti amministrativi in comunicazioni a valore aggiunto, aumentando la soddisfazione e fidelizzazione degli utenti.
Personalisation, engagement and interactivity are now the keywords that transform mere accounting formalities into value-added communications, increasing users’ satisfaction and retention.
Gli adempimenti amministrativi da seguire per creare l’impresa, dipendono dall’ambito di attività che si eserciterà all’interno dell’ import-export.
The administrative procedures to follow to create the company, are dependent on the type of activitiy that will be exercised inside the ‘import-export.
Procedure e adempimenti amministrativi legati alla gestione dei nomi a dominio
Administrative procedures and formalities linked to managing domain names
4) adempimenti amministrativi: sono previste ispezioni periodiche semestrali e annuali che prevedono l’intervento contestuale di diverse amministrazioni ai fini del rinnovo di diversi certificati obbligatori.
4) administrative formalities: Biannual and annual periodic inspections are expected involving the simultaneous intervention of different authorities for the purposes of the renewal of the certificates required.
Esecuzione del contratto, in conformità alle Condizioni Generali di Vendita tra Lei e Unopiù S.p.A., ivi compresi i relativi adempimenti amministrativi, fiscali e contabili, per l’acquisto di beni e servizi di Unopiù S.p.A.
Execution of a contract, in conformity with the General Conditions of Sale between yourself and Unopiù S.p.A., which include relative administrative, fiscal and accounting obligations for the purchase of Unopiù S.p.A. goods and services.
Quali adempimenti amministrativi è necessario completare per potersi sposare in Polinesia?
What administrative formalities need to be completed in order to get married in Polynesia?
Pierre dice: “ la tenuta della contabilità, gli adempimenti IVA, le dichiarazioni fiscali e gli altri adempimenti amministrativi mi fanno perdere del tempo che potrei dedicare ai miei progetti.
Pierre says: “accounting, VAT and tax declarations and other administrative requirements linked to an independent activity lose me time that I could be spending on my projects.
Per ogni spazio è previsto il pagamento di un canone di concessione, degli oneri per vigilanza e adempimenti amministrativi, delle spese assicurative e delle pulizie.
The use of the Museum’s spaces is subject to payment of a concession fee, surveillance and administrative charges, as well as insurance and cleaning expenses.
Si occupa prevalentemente di consulenza fiscale e societaria, con particolare riferimento all’area tributaria e agli adempimenti amministrativi e fiscali specifici dell’ambito internazionale.
He mainly deals with tax and corporate consulting, with particular reference to tax and the administrative and fiscal obligations at an international level.
Oggi la Commissione europea propone quindi di abbandonare la "postilla" e altri complicati adempimenti amministrativi per la certificazione dei documenti pubblici di cui devono farsi carico coloro che risiedono e lavorano in altri Stati membri.
Today, the European Commission is therefore proposing to scrap the 'Apostille' stamp and a further series of arcane administrative requirements for certifying public documents for people living and working in other Member States.
I suddetti adempimenti amministrativi non si applicano ad alcune specifiche attività (D.lgs. 114/1998, art. 3.2).
The above-mentioned administrative formalities do not apply to some specific businesses. (Italian Legislative Decree No. 144/1998, Art. 3.2).
Adempimenti contrattuali; invio di offerte commerciali e materiale pubblicitario; adempimenti amministrativi e contabili obbligatori per lo svolgimento delle prestazioni richieste;
Execution of contractual requirements; initiating commercial offers and marketing material; fulfillment of administrative and accounting requirements.
In questo modo, è possibile concentrarsi maggiormente sulle esigenze del paziente, perché la tecnologia di imaging rende automatici molti degli adempimenti amministrativi di competenza del personale sanitario.'
With imaging technology automating many of the caregivers' administrative requirements, caregivers can focus on the needs of the patient. Explore our Healthcare Scanners Built for Healthcare
E' stato soprattutto negli ultimi anni che si sono create le condizioni perché il numero dei dipendenti aumentasse, per i sempre nuovi e più complessi adempimenti amministrativi, legali e soprattutto fiscali.
It 'been in recent years that have created the conditions for the number of employees increase, the new and more complex administrative burden, especially legal and tax purposes.
3. per l’esecuzione degli obblighi e degli adempimenti (amministrativi, fiscali, contabili, etc.) disposti dalla legislazione vigente;
3. to fulfil obligations and actions (administrative, fiscal, accounting, etc...) required by legislation in force;
Adempimenti amministrativi presso enti locali ed altri uffici pubblici. © Copyright NINA International. - Tutti i diritti riservati. - P.IVA 13426721000
Compliance with local administrative fulfillment and support in public offices relations. © Copyright NINA International.
a) per consentire la registrazione al Sito e per accedere ai servizi riservati agli utenti registrati nonché per gli adempimenti amministrativi e di legge connessi alla “Registrazione”.
1. a) to allow registration to the Site and to access the services reserved for registered users as well as for the administrative and legal obligations related to the “Registration”.
Il suo modo preciso ed affidabile è indispensabile nell'amministrazione e nel lavoro di back office, in particolare nella locazione di immobili e nei relativi adempimenti amministrativi!
Her precise and reliable way of working is indispensable in the administration and back office area, especially in the rental of real estate and the therefor necessary administrative steps!
Articolo 40.- Riduzione degli adempimenti amministrativi per le imprese
Article 40.- Renewal and Expiration of Permits
Gli studenti internazionali dovranno completare gli adempimenti amministrativi stabiliti dalla legge italiana, tali da richiedere il Codice Fiscale e il permesso di soggiorno.
International Students will need to complete administrative duties set by Italian law, such us applying for Fiscal Code and Stay Permit.
Esso non supera il tempo ragionevolmente necessario agli adempimenti amministrativi previsti per eseguire un trasferimento.
It shall be no longer than the time reasonably necessary to fulfil the required administrative procedures for carrying out a transfer.
l’esplicazione degli adempimenti amministrativi, contabili, civilistici e fiscali obbligatori relativi alla Nostra Struttura;
carry out the disclosure of mandatory administrative, accounting, statutory and tax obligations relating to your person and / or your company;
per l’esecuzione degli obblighi e degli adempimenti (amministrativi, fiscali, contabili, etc.) disposti dalla legislazione vigente
for fulfilment of the obligations (administrative, fiscal, accounting, etc.) dictated by the current legislation
per gli adempimenti amministrativi conseguenti in termini di:
for the ensuing administrative requirements in terms of:
Rapporti sociale (ammissione a socio...); Adempimenti amministrativi;
Company relations (member admission…); Administrative obligations;
Gli adempimenti amministrativi inerenti ai motivi di trattenimento di cui all’articolo 8, paragrafo 3, sono espletati con la debita diligenza.
Administrative procedures relevant to the grounds for detention set out in Article 8(3) shall be executed with due diligence.
b) per gli adempimenti amministrativi e di legge connessi alla registrazione;
(b) for administrative burdens and law related to registration;
I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: rendere possibili gli adempimenti, amministrativi e tecnici, connessi con l’attività aziendale e necessari per erogare nei Suoi riguardi i servizi oggetto del contratto.
The data that you provide will be used for the following purposes: to make it possible to fulfil the necessary company administrative and technical tasks to provide you with the services in the contract.
Ricerca di difetti occulti della merce o di inadempienze legali e contrattuali nei confronti dell'acquirente, dei titolari dei marchi, degli adempimenti amministrativi.
Searching for hidden defects of the goods or legal and contractual defaults through the buyer, the owners of marks, the administrative burdens.
A questo punto i nostri architetti entreranno in contatto con tutte le professionalità necessarie alla realizzazione dell’opera completa (acquisto dei materiali, opere edilizie e di ristrutturazione, impianti, adempimenti amministrativi e arredamento).
At this point, our architects get in contact with all the professionals required for the realisation of the complete work (purchase of materials, construction and renovation works, machinery installation, administrative requirements and furnishing).
Le opzioni illustrate nelle due direttrici precedenti non consentiranno di eliminare gli adempimenti amministrativi relativi alla rendicontazione e agli audit finanziari.
The options presented in the two strands above will not remove the administrative efforts connected with cost reporting and financial auditing.
a. per consentire la registrazione allo Store, la gestione delle tue credenziali di registrazione e per gli adempimenti amministrativi e di legge alla stessa connessi;
a. to ensure registration with the Store and for the fulfilment of the relevant administrative and legal requirements;
Questa comunicazione consente di eseguire, contemporaneamente in un’unica modalità tutti i principali adempimenti amministrativi fiscali, assicurativi, previdenziali e legali.
This notification enables businesses to carry out, simultaneously and in a single procedure, all main formalities (administrative, fiscal, insurance, legal and social security).
1.Fornire il bene e/o il servizio richiesto dall’utente, gestire i contratti perfezionati dall’utente, espletare i relativi adempimenti amministrativi, contabili, fiscali e legali, nonché evadere le richieste inoltrate dall’utente.
To provide the good and / or the service requested by the user, to manage the contracts perfected by the user, to complete the related administrative, accounting, fiscal and legal obligations, as well as to process the requests submitted by the user.
Se guardiamo poi all'intero settore logistico, gli adempimenti amministrativi su merci e vettori arrivano a oltre 400, coinvolgendo 30 uffici o enti pubblici.
If we look at the whole logistics sector, administrative requirements on goods and carriers 400, involving 30 offices or public bodies."
1) per consentire la registrazione allo Store, la gestione delle tue credenziali di registrazione e per gli adempimenti amministrativi e di legge alla stessa connessi;
1)to ensure registration with the Store and for the fulfilment of the relevant administrative and legal requirements;
1.7330360412598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?